![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
WorldCon: Things I Did Wrong
(I was planning to write this as a section of my big roundup post pretty much from the start, to be titled "Ego Boosting and Deflating," but since I see an aspect of it is being discussed, I thought I should break it out separately so it would go up quicker.)
A number of people were kind enough to say to me that they liked things I said on panels or the way I moderated or things I write online. I am very grateful for and appreciative of those comments. However, since very few people (even at a con!) are going to come up to me and say that they thought I did a lousy job or said something stupid, I thought it important to publicly acknowledge the times I did something wrong at the con.
- I suggested a group of people sit somewhere physically incapable of accommodating at least one of the members of the group. I apologized to the group at least but possibly not to the specific person; I apologize for being ableist and sizeist.
- During a panel, I interrupted
karnythia to explain something that she was going to get to in just a minute. (I apologized after.)
- Upon reflection, I'm pretty sure I mispronounced
karnythia's name at least once while on a panel. I apologize.
(I read by word recognition not phonetics and keep wanting to swap the "n" and "y" in her name, "cah-RIN-thee-ah" instead of "car-NEE-thee-ah." However, she said it out loud, that's no excuse, I should have written it down.)
- I told Kathryn Cramer something true but not complete and appeared two-faced as a result.
When she approached me and said that she regretted that I had dropped off a panel with her called "X, Why? Minorities in a Large Field, or Majorities in Our Own?," I said that I had been scheduled for items at 9:00, 10:00 (that one), 11:00, and 12:30. I should also have added "and as you know, we have fundamental differences of viewpoint, so I didn't feel it appropriate to be on a panel with you." I apologize for the inaccuracy.
(I was considerably surprised by her approaching me, especially since I had previously been told that she had stated that I had refused to be on a panel with her [*], and so socialization took over in the absence of preparation.)
[*] Yes, her knowledge of this raises other issues; I'm asking you all to defer discussion of them for now.
- I was a thoughtless Anglophone to hotel staff several times.
I have more complicated thoughts on my moderation of the "Writing Racial and Ethnic Diversity in Geographic Terms" panel, but I think they need to wait.
Do feel free to add to this list. Anonymous commenting is on here as usual, but I will screen gratuitously nasty comments (and then repost under ROT13 so you all can judge for yourselves).
(As I've said before: please don't say "oh gosh those aren't that bad, you're too hard on yourself" or whatever. I'm not looking for consolation or cookies. Also, I'd appreciate it if you'd save anything nice you were planning to say for a more topical post. => )
no subject
no subject
no subject
People from countries that show similar respect in turn have more right to expect this sort of thing, IMHO--but of course, they're less likely to expect it, too.
no subject
It is, however, good business sense.
no subject
I don't think we have a right to expect it, but I agree that it's good business sense from the side of those being monolingual.
It'd be good business sense for us here, too.
no subject
What countries "show similar respect" in having multilingual hotel staff, except for St. Martin/St. Maarten? I've never heard of a national policy about that anywhere else.
Also, I had an astonishing experience in St. Martin/St. Maarten translating for the only Swiss person I have ever met who did not speak either English or French at all--it wasn't clear to me if he spoke only German, or German and rudimentary Italian, but the hotel workers were completely crestfallen that their English, French, and Dutch was inadequate.
no subject
For Europe I can only speak from personal experience about Switzerland and Iceland, both of which very much made the effort to have hotel staff that spoke English. (In Iceland, English and German are required in school, and it's just assumed everyone will learn them.)
Also in the small bits of Mexico I've been to, there's been English among hotel staff and other tourist establishments.
My understanding is that most countries have multilingual citizens, which sort of by definition means having multilingual hotel staff.
(Another exception may be Britain, though I haven't been there--but it was kind of astonishing how many of the crew members on British Airways spoke only English, something which caused some problems on at least one flight I was on. Maybe it's only English speakers who get smug about language ...)
no subject
Oh, no. A Cantonese-speaking friend of mine rolls her eyes at a mutual Mandarin-speaking friend who sneers at her language as being 'not really Chinese' - she tells me this is prevalent among Mandarin speakers. I'm given to understand as well that there are parts of Belgium where people are snooty about speaking French to the point of pretending not to speak Flams. And apparently migrant workers in California who speak minority (in their native country) languages like Mixtec are looked down upon by Spanish-speaking workers.
no subject
I do think we have the luxury of being able to find English almost anywhere these days, to some extent, at least in the west, though that may be true for different languages in other regions, too.
(no subject)
(no subject)
no subject
I did have a bit of trouble getting a PAYG mobile phone in Sihlcity, though; my German isn't very good and neither was the counter staff's English. But I wouldn't have expected English there.
no subject
But in general the English tend to be monoglots, almost as much as U.S. Americans, in spite of being so close to countries speaking other languages. Other European[2] countries tend to be better, with the Dutch in particular taking pride of place at speaking whatever language the tourists speak (and often better than the tourists speak their own language). Although away from tourist areas this is less common, I found parts of Germany where even English wasn't generally understood at all (and some parts where German wasn't spoken; Schwaebisch is effectively a different language).
[1] Apart from the Welsh, for many of whom English is a second language, and Scots and Geordies and Scousers who speak dialects which are not always mutually intelligible.
[2] Many Brits still don't accept Britain as being part of Europe. There was the famous British headline "Continent cut off" (by bad weather), and a lot of British people still refer to 'Europe' meaning the non-British part of Europe.
no subject
It's not about "mutual respect" or Americans being dumb monolinguals (which is partly a function of our geography rather than mere xenophobia - Europe is not as culturally cool as rumor would have you believe), it's about good business sense.
no subject
Sure, it's good business sense--no arguments with the notion it'd be wise to speak English. But I do have trouble with the notion that we have any right to expect English in a French speaking province--we're the visitors there.
And I'm well aware of the role our oceans play in our monolingualism, and am less and less convinced that's any excuse, given the many different communities folks come from. And it's especially no excuse in border states--and there is an element of xenophobia there.
No illusions about Europe being cool in all ways--I have relatives in Switzerland, and have gotten a sense of the flaws as well as the things done well. But I do think they're way better about languages than us. (And I include myself in that--my own monolingualism is something I know I need to work on.)
no subject
I mean I am about as Anglophone as anyone living in Montreal can be, and this comment made me bristle.
This is a French speaking province, if you want English act like someone who is part of a minority, not like someone entitled and you'll be fine.
no subject
Note that I work for an ISP helpdesk in a single-language, non-English-speaking country[1] where every single agent is required to speak English as well, just for the occasional immigrant. Not majority American or British immigrants, mind you, that switch to English to deal with us.
[1] Well, there's Frisian, but we don't offer *that*.
no subject
(True story: I went to buy a camera battery in Lugano and discovered that the man in the camera shop in the center of one of the biggest tourist destinations in officially-multilingual Switzerland spoke NOTHING but Italian (not even French or German). That boggled me.
Now, to be fair, on rereading what
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
The only place so far I've been stumped in learning at least the politenesses (hello, goodbye, please and thankyou) was in Guangzhou ('Canton', China), where the pitched tonal language defeated me. Apparently at least one of the ways I said "Ni ha" (hello) was rather rude, and I couldn't hear the difference, so I gave up rather than be impolite in a different way. I believe that if I at least start and end with attempting to use the local language people will be more willing to make the effort to communicate.
no subject
And I hear you on the tonal languages thing. A couple of my fellow linguistics students in grad school were from Shanghai, and they tried to teach me tones. Apparently I am tone deaf, since I failed epically. I still have no idea what I said, but apparently it was really funny.
no subject
no subject
no subject
[1] Which is, of course, the right side, due to oddities of the language...
[2] For the sake of any Americans who aren't familiar with the differences, what they wanted was an evening suit with a waistcoat, trousers and braces, what they asked for was a disc jockey with underwear and a garter belt...