I have feelings both ways, both that I own other people's books as a reader and my own as a writer. I think it just shows how important it is to get it right first time.
Chapter 32 of The King's Peace remains in italics in my plan file, meaning that I never actually got it right, but sometimes you have to let it go anyway. It's beyond getting right. I still don't know how to fix it, but if I did, I don't know that it would be fair to do so. Hmm. If I could fix it for the German edition, I would. But I don't know how I'd feel about fixing it for a putative new English version. I think -- I think there's been enough time, and I've changed enough and moved on enough that I'm not sure I'm the person who wrote it, and I'm not sure my messing with it would not in fact be a betrayal of that person and of it, rather than a shoring up. So it'll just have to stay as it is. OTOH, I made a few minor consistency tweaks to the mmpb to make nomenclature fit with Prize... but I was still writing that then.
I just discovered that in fact I believe that up to the paperback, it's fixable, the paperback is the immutable copy, because that's the one normal readers buy. Go figure.
no subject
Date: 2004-11-20 05:34 am (UTC)I have feelings both ways, both that I own other people's books as a reader and my own as a writer. I think it just shows how important it is to get it right first time.
Chapter 32 of The King's Peace remains in italics in my plan file, meaning that I never actually got it right, but sometimes you have to let it go anyway. It's beyond getting right. I still don't know how to fix it, but if I did, I don't know that it would be fair to do so. Hmm. If I could fix it for the German edition, I would. But I don't know how I'd feel about fixing it for a putative new English version. I think -- I think there's been enough time, and I've changed enough and moved on enough that I'm not sure I'm the person who wrote it, and I'm not sure my messing with it would not in fact be a betrayal of that person and of it, rather than a shoring up. So it'll just have to stay as it is. OTOH, I made a few minor consistency tweaks to the mmpb to make nomenclature fit with Prize... but I was still writing that then.
I just discovered that in fact I believe that up to the paperback, it's fixable, the paperback is the immutable copy, because that's the one normal readers buy. Go figure.